ALMA 36:n MONIKERROKSINEN SANOMA
Ja nyt, kolmen päivän ja kolmen yön ajan minua kiduttivat, niin, tuomitun sielun tuskat.
Ja oi, mikä ilo, ja minkä ihmeellisen valon minä näinkään; niin, minun sieluni täyttyi yhtä suuresta ilosta kuin tuskani oli ollut!
Ja oi, mikä ilo, ja minkä ihmeellisen valon minä näinkään; niin, minun sieluni täyttyi yhtä suuresta ilosta kuin tuskani oli ollut!
Alma 36:16,20
Tämän tekstin aiheeseen liittyy myös julkaisu "Vanhempien toivo ja lapsen uudestisyntyminen".
Suomennettuja otteita Noel B. Reynoldsin artikkelista
Alma 36:n uudelleenarviointia
Alkuperäinen artikkeli: Noel B. Reynolds 2019: Rethinking Alma 36, Interpreter: A Journal of Latter-day Saint Faith and Scholarship 34 (2020): 279-312
Tämän tekstin aiheeseen liittyy myös julkaisu "Vanhempien toivo ja lapsen uudestisyntyminen".
Kuvien lähdeviitteet ovat tekstin lopussa.
Suomennettuja otteita Noel B. Reynoldsin artikkelista
Alma 36:n uudelleenarviointia
Alkuperäinen artikkeli: Noel B. Reynolds 2019: Rethinking Alma 36, Interpreter: A Journal of Latter-day Saint Faith and Scholarship 34 (2020): 279-312
Viime viidenkymmenen vuoden aikana Alman kirjan luvusta 36 on tullut kuuluisa Mormonin kirjan lukijoiden keskuudessa sen vaikuttavan kiastisen rakenteen perusteella, jonka John W. Welch on tunnistanut. Kun Welchin analyysi kehittyi seuraavien vuosikymmenten aikana, se herätti myös kritiikkiä - lähinnä siitä, ettei se lukenut mukaan yli puolta luvun tekstistä. Saman ajanjakson aikana heprealaisen Raamatun tutkijat löysivät ja erittelivät rikasta retorista (puhetaidollista) järjestelmää, jonka on osoitettu olleen käytössä heprealaisessa kirjallisuudessa 8. vuosisadalta eaa lähtien. Järjestelmä sisälsi kiasmin ja monia muita välineitä, jotka perustuvat toistoon, parallelismiin, rajaukseen ja subordinaatioon. Se saavutti kehityksensä huipun noin 600 eaa. Tämä artikkeli soveltaa tätä heprealaisen puhetaidon koko järjestelmää Alma 36: n analyysiin ja osoittaa, kuinka kappaleen jokaista sanaa hyödynnetään tarkoituksenmukaisesti sen monitasoisessa rakenteessa, kiasmin ollessa yksi yleisimmin käytetyistä muodoista.*
_______________
Suom. huom.:
Tämä suomennos koostuu muutamista otteista, jotka on lainattu professori Noel B. Reynoldsin alkuperäisestä artikkelista. Otteissa on pyritty painottamaan niitä osioita, jotka sisältävät kirjoittajan tulkintoja Alman tekstin eri tasojen sanomasta.
Tässä artikkelin lyhennelmän suomennoksessa on alkuperäisen tekstin jaottelussa käytetyt kirjain- ja numerokoodit vahvistettu värikoodein. Tekstin tasoilla ja alayksiköillä on kullakin oma teksti- ja taustavärisävysarjansa, jotta eri osien muodot tulisivat mahdollisimman helposti esiin.
Seuraava kaavio selvittää alkuperäisen artikkelin kirjain- ja numerokoodien ja tämän suomennetun lyhennelmän värimallin yhteydet:
Tasoja 1-3 ei käsitellä tässä suomennetussa tekstissä: (1) Alman kirja kokonaisuutena, (2) Alman kirjan sisäinen rakenne, (3) luku 36 Alman kirjassa.
Taso 4: A/A* B/B* C/C* D/D* E/E* F/F* G/G* H/H* I
Taso 5: a/a* b/b* c/c* d/d* (tässä harmaasävyt edustavat ylimmän tason yksiköiden värisävyjä)
Taso 6: i/i* ii/ii* iii/iii* (kuten edellä)
Taso 7: 1 2 3 (värin lisäksi tunnuksena on alleviivaus)
Nykyisen Mormonin kirjan painoksen jaejako on merkitty sulkeissa olevilla numeroilla.
Tämän suomennostekstin lopussa nämä värikooditetut rakenteet on sijoitettu Mormonin kirjassa esillä olevaan luvun 36 varsinaiseen tekstijärjestykseen havainnollistamaan rakenteen kokonaisuutta.
_______________
Rakenne A/A*
A
(1)Poikani, kallista korvasi sanoilleni,
A*
Nyt tämä on hänen sanansa mukaan.
Tekstin aloitus- ja päätösrivit käyttävät mutkatonta inkluusio-ilmaisua merkitsemään tämän luvun erilliseksi tekstiyksiköksi laajemmassa Alman kirjan osiossa. Sitä seuraava kertomus selvittää meille, kuinka Alman sanoista tuli Herran sanoja, mihin lausemuuntelu viittaa.
- -
Mormonin kirjassa on useita termejä, jotka tarkoittavat evankeliumia. Vuonna 2013 tekemässäni tutkimuksessa kykenin selvittämään Mormonin kirjassa neljä samaa merkitsevää evankeliumin käsitettä. Termiä evankeliumi käytetään 42 kertaa viittaamaan Jeesuksen Kristuksen evankeliumiin. Selvästi erottuva, mutta vähiten käytetty, 25 kertaa esiintyvä termi on oppi, tarkoittaen Kristuksen oppia. Paljon harvemmin tunnistettu, mutta useammin - 82 kertaa - tekstissä esiintyvä samamerkityksinen sana on tie. Kuitenkin vielä useammin evankeliumiin viitataan ilmaisulla sana / hänen sanansa. Mormonin kirjassa tämän termin 962 esiintymästä jopa 278 näyttää viittavan suoraan evankeliumin sanomaan, mukaan lukien Alma 36:n viimeinen jae. Niinpä voimme lukea Alma 36: n aloitus- ja päätösrivit viittauksina Jeesuksen Kristuksen evankeliumiin sellaisena kuin se esitetään luvun sisällössä ja sellaisena kuin se on asetettu tähtiosaan luvun keskeisessä kiasmissa.
Rakenne B/B*
B
a sillä minä vannon sinulle,
b että mikäli sinä pidät Jumalan käskyt,
c sinä menestyt maassa.
B*
a (30)Mutta katso, poikani, tässä ei ole kaikki; sillä sinun tulisi tietää, kuten minä tiedän,
b että mikäli sinä pidät Jumalan käskyt,
c sinä menestyt maassa;
a* ja sinun tulee myös tietää,
b* että mikäli sinä et pidä Jumalan käskyjä,
c* sinut erotetaan pois hänen luotaan.
Alma lainaa tässä lupausta, jonka sekä Lehi (2.Nefi 1:20) että Nefi (1.Nefi 2:20–21) sanoivat saaneensa Herralta. Sen luontainen moniselitteisyys sallii sen ehdottaa kirousta kokonaiselle kansalle (nefilaisille tai lamanilaisille) tai kirousta yksilöille, jotka laiminlyövät käskyjen pitämisen, näin tuoden evankeliuminäkökulman Abrahamin liiton klassiseen versioon
- -
Näiden liittojen perinteisellä raamatullisella tulkinnalla on taipumus mitata ”menestymistä” alueellisen riippumattomuuden, jälkeläisten lisääntymisen ja varallisuuden muodossa. Kuitenkin tässä luvussa Alman keskittyminen evankeliumiin ja Kristuksen sovitukseen tarjoaa iankaikkisen näkökulman menestymisen käsitteelle, niin että luvun loppuun päästäessä ”käskyjen pitäminen” ja ”menestyminen maassa” ovat saaneet paljon rikkaamman merkityksen kuin israelilaiset Lehin aikana saattoivat kuvitella lukiessaan 5. Mooseksen kirjan lukua 29. Näin mikä tahansa havaittavissa oleva Abrahamin liiton ja kristittyjen liiton välinen etäisyys on haihtunut tyystin olemattomiin.
Rakenne C/C*
a (30)Mutta katso, poikani, tässä ei ole kaikki; sillä sinun tulisi tietää, kuten minä tiedän,
b että mikäli sinä pidät Jumalan käskyt,
c sinä menestyt maassa;
a* ja sinun tulee myös tietää,
b* että mikäli sinä et pidä Jumalan käskyjä,
c* sinut erotetaan pois hänen luotaan.
Alma lainaa tässä lupausta, jonka sekä Lehi (2.Nefi 1:20) että Nefi (1.Nefi 2:20–21) sanoivat saaneensa Herralta. Sen luontainen moniselitteisyys sallii sen ehdottaa kirousta kokonaiselle kansalle (nefilaisille tai lamanilaisille) tai kirousta yksilöille, jotka laiminlyövät käskyjen pitämisen, näin tuoden evankeliuminäkökulman Abrahamin liiton klassiseen versioon
- -
Näiden liittojen perinteisellä raamatullisella tulkinnalla on taipumus mitata ”menestymistä” alueellisen riippumattomuuden, jälkeläisten lisääntymisen ja varallisuuden muodossa. Kuitenkin tässä luvussa Alman keskittyminen evankeliumiin ja Kristuksen sovitukseen tarjoaa iankaikkisen näkökulman menestymisen käsitteelle, niin että luvun loppuun päästäessä ”käskyjen pitäminen” ja ”menestyminen maassa” ovat saaneet paljon rikkaamman merkityksen kuin israelilaiset Lehin aikana saattoivat kuvitella lukiessaan 5. Mooseksen kirjan lukua 29. Näin mikä tahansa havaittavissa oleva Abrahamin liiton ja kristittyjen liiton välinen etäisyys on haihtunut tyystin olemattomiin.
Rakenne C/C*
C
a (2)Minä tahdon sinun tekevän, niin kuin minä olen tehnyt, muistaen meidän isiemme vankeutta,
i sillä he olivat orjuudessa,
ii eikä kukaan voinut heitä vapauttaa,
iii paitsi
1 Abrahamin Jumala
2 ja Iisakin Jumala
3 ja Jaakobin Jumala;
ii* ja hän totisesti vapautti heidät
i* heidän ahdingoistaan.
C*
i sillä hän on tuonut meidän isämme pois Egyptistä
ii ja hän on hukuttanut egyptiläiset Punaiseenmereen;
iii ja hän johdatti heidät voimallaan luvattuun maahan;
i niin, ja hän on vapauttanut heidät orjuudesta ja vankeudesta kerran toisensa jälkeen.
ii (29)Niin, ja hän on myös tuonut meidän isämme pois Jerusalemin maasta;
ii* ja hän on myös ikuisella voimallaan vapauttanut heidät
i* orjuudesta ja vankeudesta kerran toisensa jälkeen aina tähän päivään asti;
a* ja minä olen aina pitänyt muistissa heidän vankeutensa;
BL niin, ja sinunkin tulisi pitää muistissa heidän vankeutensa, niin kuin minä olen tehnyt.
Rakenne D/D*
D
(3)Ja nyt, oi poikani Helaman, katso, sinä olet nuoruudessasi,
a ja sen tähden minä pyydän sinulta,
b että kuulisit sanojani
c ja oppisit minusta,
a sillä minä tiedän,
b että jokainen, joka panee turvansa Jumalaan,
c saa vahvistusta koettelemuksissaan ja vastoinkäymisissään ja ahdingoissaan,
d ja hänet ylennetään viimeisenä päivänä.
D*
c* (27)Ja minä olen saanut tukea kaikenlaisissa koettelemuksissa ja vastoinkäymisissä ja kaikenlaisissa ahdingoissa;
i niin, Jumala on vapauttanut minut vankilasta ja kahleista ja kuolemasta;
b* niin, ja minä turvaan häneen,
i ja hän vapauttaa minut vieläkin.
a* (28)Ja minä tiedän,
d* että hän herättää minut viimeisenä päivänä
i asumaan kanssaan kirkkaudessa;
BL niin, ja minä ylistän häntä ikuisesti,
Oletettavasti tämän vetoomuksen, kuten sitä seuraavan opetuksenkin, on tarkoitus soveltua yleisesti kaikkiin, jotka saattavat hyötyä Alman opetuksesta, ja erityisesti nuoriin. Seuraavaksi Alma opettaakin Helamania (ja muita heidän nuoruudessaan). D:n viesti on keskittynyt: Ne, jotka luottavat Jumalaan (omaavat uskon Kristukseen), tuetaan koettelemuksissa ja ylennetään viimeisenä päivänä. Painopiste näyttää olevan tämän elämän vaikeuksissa, jotka on yksilöity ja määritelty "koettelemuksiksi, vastoinkäymisiksi ja ahdingoiksi". Kolme ensimmäistä neljästä pääosiosta on muotoiltu Abrahamin liiton lupauksiksi, mutta nyt laajennettu ehdollisesti kaikkiin ihmisiin, laajuudeltaan yleismaailmallisina: "jokainen, joka panee turvansa Jumalaan". Lupauksen yleismaailmallisuus ennakoi sen evankeliumiversion käyttöönottoa Alman neljännessä osiossa - lupauksessa ”ylentämisestä viimeisenä päivänä”. Tämä lisäys muuttaa tämän Abrahamin liiton yleismaailmallistetun version suoraviivaiseksi evankeliumin merismiksi [kokonaisuus ilmaistaan sen tyypillisten osien avulla], joka kuvaa kuudesta osiosta koostuvan evankeliumin kaavan ensimmäisen ja viimeisen osion - ne, jotka uskovat Kristukseen, pelastuvat. Evankeliumin vaatimukseen kestämisestä loppuun asti viittaavat epäsuorasti myös viittaukset koettelemuksiin, vastoinkäymisiin ja ahdinkoihin. D* jatkaa tästä toistamalla samat kolme Abrahamin liiton osiota, mutta käänteisessä järjestyksessä, muodostaen kiasmin, kun niitä luetaan noiden D:n rivien kanssa, kuitenkin toistaen sen jälkeen neljännellä rivillä myös evankeliumin lupauksen ylentämisestä.
Rakenne E/E*
a (2)Minä tahdon sinun tekevän, niin kuin minä olen tehnyt, muistaen meidän isiemme vankeutta,
i sillä he olivat orjuudessa,
ii eikä kukaan voinut heitä vapauttaa,
iii paitsi
1 Abrahamin Jumala
2 ja Iisakin Jumala
3 ja Jaakobin Jumala;
ii* ja hän totisesti vapautti heidät
i* heidän ahdingoistaan.
C*
i sillä hän on tuonut meidän isämme pois Egyptistä
ii ja hän on hukuttanut egyptiläiset Punaiseenmereen;
iii ja hän johdatti heidät voimallaan luvattuun maahan;
i niin, ja hän on vapauttanut heidät orjuudesta ja vankeudesta kerran toisensa jälkeen.
ii (29)Niin, ja hän on myös tuonut meidän isämme pois Jerusalemin maasta;
ii* ja hän on myös ikuisella voimallaan vapauttanut heidät
i* orjuudesta ja vankeudesta kerran toisensa jälkeen aina tähän päivään asti;
a* ja minä olen aina pitänyt muistissa heidän vankeutensa;
BL niin, ja sinunkin tulisi pitää muistissa heidän vankeutensa, niin kuin minä olen tehnyt.
... viimeistä virkettä voidaan käyttää pohjalastirivinä, antamaan näissä kohdissa lopullinen ja retorisesti riippumaton painotus Alman päätarkoitukselle antaa Helamanille kehoitus seurata isänsä esimerkkiä muistaessaan isiensä vankeutta. Tämän vapautuksen sanoman tarkoituksena on implisiittisesti (asiayhteydestä päätellen) tuoda mieleen Alman yhteenveto monista tilanteista, joissa Jumala pelasti hänet (Helamanin oma isän) elämän koettelemuksista, ongelmista ja kärsimyksistä - kahleiden, vankiloiden ja kuoleman vaaroista, joilla häntä uhattiin ollessaan Jumalan palveluksessa. Tarkoituksena on myös tuoda mieleen hänen tietonsa siitä, että Jumala herättää Alman ”viimeisenä päivänä asumaan kanssaan kirkkaudessa” (D*:n viimeiset sanat, jotka edeltävät C*:a). Alma tunnistaakin jälleen Abrahamin / Lehiläisen liiton lupaukset samoiksi kuin Jeesuksen Kristuksen evankeliumin lupaukset. Tämä keskittyminen Abrahamin liiton lupauksiin osoittautuu nyt toimivan kehyksenä vieläkin suuremmille Jeesuksen Kristuksen evankeliumin lupauksille kohdissa D ja D*, joissa opimme, että ne, jotka turvaavat Jumalaan, "ylennetään viimeisenä päivänä" asumaan hänen kanssaan kirkkaudessa." Niinpä Abrahamin liitto osoittautuu Kristuksen evankeliumin sijaiseksi - siten muotoilluksi, että Israel ja koko maailma voivat ymmärtää sen. Israelin Jumalan voima siunata ja rangaista voidaankin mitata israelilaisten ja nefiläisten kuuliaisuuden ja kapinan jaksojen antamien kokemusten kautta. Tätä tulkintaa vahvistaa nimenomainen maininta ”Abrahamin Jumala ja Iisakin Jumala ja Jaakobin Jumala” luvun alussa, jakeen 2 kiasmin keskellä sekä toistuva viittaus ”Jeesukseen, Jumalan Poikaan” luvun keskeisen kiasmin keskellä jakeissa 17–18. Kuten Welch totesi vuonna 1989, Nils Lund on raportoinut psalmien pyrkimyksestä mainita jumalalliset nimet kiasmien keskellä. Nämä peilikuvan omaiset lausunnot tämän tekstin alussa ja keskellä valpastuttavat meidät havaitsemaan, että Alma tunnistaa, että Jeesus on Abrahamin Jumala, ja että meidän ei tulisi olla yllättyneitä saadessamme tietää, että Abrahamille annettu liitto osoittautuu samaksi kuin se, joka esitetään Hänen evankeliumissaan.
Rakenne D/D*
D
(3)Ja nyt, oi poikani Helaman, katso, sinä olet nuoruudessasi,
a ja sen tähden minä pyydän sinulta,
b että kuulisit sanojani
c ja oppisit minusta,
a sillä minä tiedän,
b että jokainen, joka panee turvansa Jumalaan,
c saa vahvistusta koettelemuksissaan ja vastoinkäymisissään ja ahdingoissaan,
d ja hänet ylennetään viimeisenä päivänä.
D*
c* (27)Ja minä olen saanut tukea kaikenlaisissa koettelemuksissa ja vastoinkäymisissä ja kaikenlaisissa ahdingoissa;
i niin, Jumala on vapauttanut minut vankilasta ja kahleista ja kuolemasta;
b* niin, ja minä turvaan häneen,
i ja hän vapauttaa minut vieläkin.
a* (28)Ja minä tiedän,
d* että hän herättää minut viimeisenä päivänä
i asumaan kanssaan kirkkaudessa;
BL niin, ja minä ylistän häntä ikuisesti,
Oletettavasti tämän vetoomuksen, kuten sitä seuraavan opetuksenkin, on tarkoitus soveltua yleisesti kaikkiin, jotka saattavat hyötyä Alman opetuksesta, ja erityisesti nuoriin. Seuraavaksi Alma opettaakin Helamania (ja muita heidän nuoruudessaan). D:n viesti on keskittynyt: Ne, jotka luottavat Jumalaan (omaavat uskon Kristukseen), tuetaan koettelemuksissa ja ylennetään viimeisenä päivänä. Painopiste näyttää olevan tämän elämän vaikeuksissa, jotka on yksilöity ja määritelty "koettelemuksiksi, vastoinkäymisiksi ja ahdingoiksi". Kolme ensimmäistä neljästä pääosiosta on muotoiltu Abrahamin liiton lupauksiksi, mutta nyt laajennettu ehdollisesti kaikkiin ihmisiin, laajuudeltaan yleismaailmallisina: "jokainen, joka panee turvansa Jumalaan". Lupauksen yleismaailmallisuus ennakoi sen evankeliumiversion käyttöönottoa Alman neljännessä osiossa - lupauksessa ”ylentämisestä viimeisenä päivänä”. Tämä lisäys muuttaa tämän Abrahamin liiton yleismaailmallistetun version suoraviivaiseksi evankeliumin merismiksi [kokonaisuus ilmaistaan sen tyypillisten osien avulla], joka kuvaa kuudesta osiosta koostuvan evankeliumin kaavan ensimmäisen ja viimeisen osion - ne, jotka uskovat Kristukseen, pelastuvat. Evankeliumin vaatimukseen kestämisestä loppuun asti viittaavat epäsuorasti myös viittaukset koettelemuksiin, vastoinkäymisiin ja ahdinkoihin. D* jatkaa tästä toistamalla samat kolme Abrahamin liiton osiota, mutta käänteisessä järjestyksessä, muodostaen kiasmin, kun niitä luetaan noiden D:n rivien kanssa, kuitenkin toistaen sen jälkeen neljännellä rivillä myös evankeliumin lupauksen ylentämisestä.
Rakenne E/E*
E
a (4)Enkä minä tahdo sinun luulevan, että minä itsestäni tiedän –
b en ajallisesti vaan hengellisesti,
c en lihalliselta mieleltä vaan Jumalalta.
c* (5)Nyt, katso, minä sanon sinulle: Ellen olisi syntynyt Jumalasta,
i en olisi tiennyt näitä asioita;
b* mutta Jumala on pyhän enkelinsä suulla ilmaissut nämä asiat minulle,
a* ei kuitenkaan oman arvollisuuteni tähden;
E*
a (26)sillä sen sanan tähden, jonka hän on suonut minulle,
b katso, monet ovat syntyneet Jumalasta
c ja maistaneet, niin kuin minä olen maistanut,
c* ja nähneet omin silmin, niin kuin minä olen nähnyt;
b* sen tähden he tietävät nämä asiat, joista olen puhunut, niin kuin minä tiedän;
a* ja se tieto, joka minulla on, on Jumalalta.
Rakenne F/F*
F
a (6)sillä minä kuljin ympäriinsä Moosian poikien kanssa pyrkien hävittämään Jumalan kirkkoa;
b mutta katso, Jumala lähetti pyhän enkelinsä pysäyttämään meidät matkalla.
c (7)Ja katso, hän puhui meille ikään kuin ukkosen äänellä,
c* ja koko maa vapisi jalkojemme alla;
b* ja me kaikki kaaduimme maahan,
a* sillä Herran pelko valtasi meidät.
F*
a (24)Niin, ja siitä lähtien aina tähän asti minä olen ponnistellut lakkaamatta
b johdattaakseni sieluja parannukseen,
c johdattaakseni heitä maistamaan sitä suurta iloa, jota minä olen maistanut,
c* jotta hekin syntyisivät Jumalasta
b* ja täyttyisivät Pyhällä Hengellä.
a* (25)Niin, ja nyt, katso, oi poikani, Herra antaa minulle tavattoman suurta iloa työni hedelmistä;
Ensimmäinen ja viimeinen rivi viittaavat Alman työhön evankeliumin opettajana. Kaksi muuta riviparia muodostavat kääntymikskokemukseen sisältyvät linkit - parannuksen tekemisen ja Pyhällä Hengellä täyttymisen välillä toisessa parissa, Jumalasta syntymisen ja suuren ilon maistamisen välillä kolmannessa parissa. Alussa F tarjoaa implisiittisen vastakohdan enkelin tehtävän sekä Alman ja hänen kumppaniensa välillä. F:n ja F*:n koko tarina kuvaa todistuksen kaiun voimaa, enkelin Almalle antaman todistuksen kannustaessa tätä todistamaan niille, jotka hän käännyttää, ja nämä puolestaan välittävät saman todistuksen edelleen muille.
Rakenne G/G*
G
a (8)Mutta katso, ääni sanoi minulle: Nouse.
b Ja minä nousin seisomaan ja näin enkelin.
c (9)Ja hän sanoi minulle: Vaikka itse tahdotkin tuhoutua, älä enää pyri tuhoamaan Jumalan kirkkoa.
d (10)Ja tapahtui, että minä kaaduin maahan; ja kolmeen päivään ja kolmeen yöhön en voinut avata suutani enkä käyttää jäseniäni.
e (11)Ja enkeli puhui minulle muutakin, minkä veljeni kuulivat,
e* mutta minä en sitä kuullut,
d* sillä kun kuulin sanat: Vaikka itse tahdotkin tuhoutua, älä enää pyri tuhoamaan Jumalan kirkkoa – minä pelästyin ja hämmästyin niin suuresti
c* sitä, että minä kenties tuhoutuisin,
b* että kaaduin maahan
a* enkä kuullut enää mitään.
G*
a (23)Mutta katso, minun jäseneni saivat takaisin voimansa,
b ja minä nousin jaloilleni
c ja toin julki kansalle, että olin syntynyt Jumalasta.
G ja G* jatkavat käänteiskaavaa 4. tason kiasmissa. ” G/b:ssä hän nousee ylös ja G/b*: ssa hän kaatuu "maahan". G/c:ssä enkeli uhkaa Almaa henkilökohtaisella tuholla, ja G/c*:ssa Alma ilmaisee pelkonsa tuhoutumisesta. G/d: ssä hän kuvailee olleensa halvaantuneena kolmen päivän ajan, ja G/d*: ssä hän selittää halvaantumisen sanomalla, että "minä pelästyin ja hämmästyin niin suuresti". G/e:ssä Alma kertoo, että hänen veljensä kuulivat muita enkelin sanomia asioita, mutta G/e *: ssä hän selventää, että henkilökohtaisesti ”en sitä kuullut”. G* kääntää G:n tärkeimmät kehitysvaiheet päinvastaisiksi, kun siinä Alma saa takaisin voimansa, nousee pystyyn ja ilmaisee uuden hengellisen tilansa - syntymisensä Jumalasta. Vaikka G esittää kymmenen osion kiasmin, G* on yksinkertainen tripletti, mikä osoittaa jälleen, että kiasmin rinnakkaisyksiköiden ei tarvitse käyttää samoja retorisia rakenteita alayksiköissään.
a (4)Enkä minä tahdo sinun luulevan, että minä itsestäni tiedän –
b en ajallisesti vaan hengellisesti,
c en lihalliselta mieleltä vaan Jumalalta.
c* (5)Nyt, katso, minä sanon sinulle: Ellen olisi syntynyt Jumalasta,
i en olisi tiennyt näitä asioita;
b* mutta Jumala on pyhän enkelinsä suulla ilmaissut nämä asiat minulle,
a* ei kuitenkaan oman arvollisuuteni tähden;
E*
a (26)sillä sen sanan tähden, jonka hän on suonut minulle,
b katso, monet ovat syntyneet Jumalasta
c ja maistaneet, niin kuin minä olen maistanut,
c* ja nähneet omin silmin, niin kuin minä olen nähnyt;
b* sen tähden he tietävät nämä asiat, joista olen puhunut, niin kuin minä tiedän;
a* ja se tieto, joka minulla on, on Jumalalta.
... Welchin vuonna 1989 julkaiseman artikkelin tärkeänä panoksena oli hänen analyysinsä "kudontatekijöistä", jotka kirjoittaja oli suunnitellut yhdistämään vierekkäiset tekstiyksiköt toisiinsa, valmistamaan lukijan aiheen tai kielen muutoksiin ja saamaan kokonaisuuden kulkemaan sujuvasti ja saumattomasti, poukkoilematta yhdestä tekstiyksiköstä seuraavaan millään havaittavalla tavalla. E alkaa ja päättyy Alman ehdottomaan väitteeseen, että tämä erityinen tieto, jonka hän on saanut, ei ollut seurausta hänen omista pyrkimyksistään tai viisaudestaan tai omasta kelvollisuudestaan. Rivit 2 ja 5 selventävät, että tämä ei ollut ajallinen kokemus, vaan hengellinen, sillä Jumala antoi nämä asiat hänelle tiedoksi lähettämällä pyhän enkelin. Kaksi keskiriviä rinnastavat tämän Jumalan vastaanottaman tiedon Jumalasta syntymisen kokemukseen, kun rivi Ec*i sukeltaa tasolle 6 luodakseen tämän yhteyden. E* luo samat yhteydet, mutta jatkaa edelleen osoittaen, että Jumalan Almalle antaman sanan / tiedon kautta monet muut ovat saaneet saman tiedon, syntyessään myös Jumalasta.
- -
Huomion kohdistaminen tämän tiedon lähteeseen on käsittelyn perustana läpi koko Alma 36:n. Jo inkluusio, joka osoittaa tämän kirjallisen yksikön alun ja lopun, rinnastaa ”minun sanani” ”hänen sanansa” kanssa - Alman sanan Jumalan sanan kanssa - viittaamalla epäsuorasti siihen, että tämä kirjoitusten kohta opettaa meille kuinka ihmisen sanasta voi tulla Jumalan sana. Kohdassa E ja E* Alma tekee selväksi, että hänen tietonsa, todistuksensa, juontuu Jumalasta syntymisestä, joka hänen tapauksessaan sisälsi enkelin suorittaman pysäytys- ja opetustapahtuman. E* kuvaa yhden Jumalasta syntyneen ihmisen värevaikutusta, kun hän jakaa sanaa eli Jeesuksen Kristuksen evankeliumia muille, mikä antaa heille mahdollisuuden saada sama kokemus - hankkia sama tieto, maistaa Hengen ilo ja nähdä ne asiat, jotka hän on nähnyt.
- -
Huomion kohdistaminen tämän tiedon lähteeseen on käsittelyn perustana läpi koko Alma 36:n. Jo inkluusio, joka osoittaa tämän kirjallisen yksikön alun ja lopun, rinnastaa ”minun sanani” ”hänen sanansa” kanssa - Alman sanan Jumalan sanan kanssa - viittaamalla epäsuorasti siihen, että tämä kirjoitusten kohta opettaa meille kuinka ihmisen sanasta voi tulla Jumalan sana. Kohdassa E ja E* Alma tekee selväksi, että hänen tietonsa, todistuksensa, juontuu Jumalasta syntymisestä, joka hänen tapauksessaan sisälsi enkelin suorittaman pysäytys- ja opetustapahtuman. E* kuvaa yhden Jumalasta syntyneen ihmisen värevaikutusta, kun hän jakaa sanaa eli Jeesuksen Kristuksen evankeliumia muille, mikä antaa heille mahdollisuuden saada sama kokemus - hankkia sama tieto, maistaa Hengen ilo ja nähdä ne asiat, jotka hän on nähnyt.
Rakenne F/F*
F
a (6)sillä minä kuljin ympäriinsä Moosian poikien kanssa pyrkien hävittämään Jumalan kirkkoa;
b mutta katso, Jumala lähetti pyhän enkelinsä pysäyttämään meidät matkalla.
c (7)Ja katso, hän puhui meille ikään kuin ukkosen äänellä,
c* ja koko maa vapisi jalkojemme alla;
b* ja me kaikki kaaduimme maahan,
a* sillä Herran pelko valtasi meidät.
F*
a (24)Niin, ja siitä lähtien aina tähän asti minä olen ponnistellut lakkaamatta
b johdattaakseni sieluja parannukseen,
c johdattaakseni heitä maistamaan sitä suurta iloa, jota minä olen maistanut,
c* jotta hekin syntyisivät Jumalasta
b* ja täyttyisivät Pyhällä Hengellä.
a* (25)Niin, ja nyt, katso, oi poikani, Herra antaa minulle tavattoman suurta iloa työni hedelmistä;
Ensimmäinen ja viimeinen rivi viittaavat Alman työhön evankeliumin opettajana. Kaksi muuta riviparia muodostavat kääntymikskokemukseen sisältyvät linkit - parannuksen tekemisen ja Pyhällä Hengellä täyttymisen välillä toisessa parissa, Jumalasta syntymisen ja suuren ilon maistamisen välillä kolmannessa parissa. Alussa F tarjoaa implisiittisen vastakohdan enkelin tehtävän sekä Alman ja hänen kumppaniensa välillä. F:n ja F*:n koko tarina kuvaa todistuksen kaiun voimaa, enkelin Almalle antaman todistuksen kannustaessa tätä todistamaan niille, jotka hän käännyttää, ja nämä puolestaan välittävät saman todistuksen edelleen muille.
Rakenne G/G*
G
a (8)Mutta katso, ääni sanoi minulle: Nouse.
b Ja minä nousin seisomaan ja näin enkelin.
c (9)Ja hän sanoi minulle: Vaikka itse tahdotkin tuhoutua, älä enää pyri tuhoamaan Jumalan kirkkoa.
d (10)Ja tapahtui, että minä kaaduin maahan; ja kolmeen päivään ja kolmeen yöhön en voinut avata suutani enkä käyttää jäseniäni.
e (11)Ja enkeli puhui minulle muutakin, minkä veljeni kuulivat,
e* mutta minä en sitä kuullut,
d* sillä kun kuulin sanat: Vaikka itse tahdotkin tuhoutua, älä enää pyri tuhoamaan Jumalan kirkkoa – minä pelästyin ja hämmästyin niin suuresti
c* sitä, että minä kenties tuhoutuisin,
b* että kaaduin maahan
a* enkä kuullut enää mitään.
G*
a (23)Mutta katso, minun jäseneni saivat takaisin voimansa,
b ja minä nousin jaloilleni
c ja toin julki kansalle, että olin syntynyt Jumalasta.
G ja G* jatkavat käänteiskaavaa 4. tason kiasmissa. ” G/b:ssä hän nousee ylös ja G/b*: ssa hän kaatuu "maahan". G/c:ssä enkeli uhkaa Almaa henkilökohtaisella tuholla, ja G/c*:ssa Alma ilmaisee pelkonsa tuhoutumisesta. G/d: ssä hän kuvailee olleensa halvaantuneena kolmen päivän ajan, ja G/d*: ssä hän selittää halvaantumisen sanomalla, että "minä pelästyin ja hämmästyin niin suuresti". G/e:ssä Alma kertoo, että hänen veljensä kuulivat muita enkelin sanomia asioita, mutta G/e *: ssä hän selventää, että henkilökohtaisesti ”en sitä kuullut”. G* kääntää G:n tärkeimmät kehitysvaiheet päinvastaisiksi, kun siinä Alma saa takaisin voimansa, nousee pystyyn ja ilmaisee uuden hengellisen tilansa - syntymisensä Jumalasta. Vaikka G esittää kymmenen osion kiasmin, G* on yksinkertainen tripletti, mikä osoittaa jälleen, että kiasmin rinnakkaisyksiköiden ei tarvitse käyttää samoja retorisia rakenteita alayksiköissään.
Rakenne H/H*
H
a (12)Mutta minua kidutti iankaikkinen piina,
i [sillä sieluani raastettiin mitä suurimmassa määrin
ii ja kaikki syntini kiduttivat sitä].
b (13)Niin, minä muistin kaikki syntini ja pahat tekoni,
i joiden takia helvetin tuskat piinasivat minua,
c niin, minä käsitin, että olin kapinoinut Jumalaani vastaan
i ja etten ollut pitänyt hänen pyhiä käskyjään.
ii (14)Niin, ja minä olin murhannut monia hänen lapsiaan,
iii tai pikemminkin eksyttänyt heidät turmioon;
c* niin, ja sanalla sanoen pahat tekoni olivat olleet niin suuret,
i että ajatuskin tulemisesta Jumalani eteen
ii kidutti sieluani sanomattomalla kauhulla.
b* (15)Oi, minä ajattelin, kunpa voisin tulla karkotetuksi ja hävitä olemattomiin, sekä sieluni että ruumiini,
i ettei minua voitaisi viedä seisomaan Jumalani eteen
ii tuomittavaksi teoistani.
a* (16)Ja nyt, kolmen päivän ja kolmen yön ajan minua kiduttivat, niin, tuomitun sielun tuskat.
H*
a (20)Ja oi, mikä ilo, ja minkä ihmeellisen valon minä näinkään;
b niin, minun sieluni täyttyi yhtä suuresta ilosta kuin tuskani oli ollut!
c (21)Niin, minä sanon sinulle, poikani, ettei voinut olla mitään niin suurta ja katkeraa kuin tuskani olivat.
b* Niin, ja sanon sinulle vielä, poikani, ettei toisaalta voi olla mitään niin suurta ja ihanaa kuin iloni oli.
a* (22)Niin, minä käsitin näkeväni, niin kuin isämme Lehi näki, Jumalan istumassa valtaistuimellaan,
i ympärillään lukemattomia enkelijoukkoja
ii laulamassa ja ylistämässä Jumalaansa;
BL niin, ja minun sieluni ikävöi sinne.
H:n ja H*:n pariliitos esittelee käänteisyyden värikkäimmät osat keskikiasmin kahden puolikkaan välillä. H:n sisällys saattaa olla vaikeampaa selvitellä retorisesti, koska niin monet tason 5 osioista ovat itsessään yksiköitä, joilla on omat sisäiset retoriset rakenteensa tasolla 6. Ha, Hc, Hc* ja Hb* ovat kaikki triplettejä, joilla on omat sisäiset rakenteensa. Jos emme käytä tasoanalyysiä, ne voivat helposti näyttää ylimääräiseltä tekstiltä, vaikka ovatkin selvästi asiaankuuluvia suuremmassa kertomuksessa. H on pitkähkö 6-elementtinen kiasmi, sukeltaessaan neljä kertaa retorisen järjestelmän kuudenteen tasoon. Kuitenkin kun nämä tasosiirtymät on tunnistettu, H: ta on suhteellisen helppo selvittää, koska se nojautuu ilmausten tai käsitteiden suoraviivaisiin toistoihin tason 5 kiastisessa rakenteessaan.
- -
Vaikuttaa siltä, että Alma on sittemmin löytänyt kohdan 1.Nefi 1:8, ja kirjoittaessaan lukua 36 käyttää sitä oman kokemuksensa oikeuttamiseen.
- -
... jos voidaan olettaa, että hänen yleisönsä tuntee lauseen, joka seuraa hänen jakeesta 8 lainaamaansa lausetta, josta opimme, että Lehi näki myös Jeesuksen Kristuksen, jonka kirkkaus oli "ylitti keskipäivän auringon kirkkauden”, "laskeutuvan taivaan keskeltä" (1.Nefi 1: 9), me ymmärrämme, että Almalla on sama käsitys Isästä ja Pojasta, jonka Nefi esittää tässä kohdassa ja vielä selkeämmin luvussa 2.Nefi 31. Yhdistettynä Alman rukoukseen, jossa hän käyttää jumalallisia nimiä, kuten edellä keskusteltiin, havaitsemme Alman opettavan poikkeuksellisen selkeää ymmärrystä Jeesuksesta Kristuksesta yli puoli vuosisataa ennen Kristuksen syntymää.
I
a (17)Ja tapahtui, että ollessani näin piinan kiduttama,
i ollessani monien syntieni muiston raastama,
b katso, minä muistin myös kuulleeni isäni profetoivan kansalle
i erään Jeesuksen Kristuksen, Jumalan Pojan, tulemisesta
ii sovittamaan maailman synnit.
----------------
b* (18)Nyt, kun mieleni takertui tähän ajatukseen, i huusin sydämessäni: Oi Jeesus, sinä Jumalan Poika,
ii armahda minua,
1 joka olen katkeruuden sapessa
2 ja kuoleman ikuisten kahleiden kietomana.
a* (19)Ja nyt, katso, kun tätä ajattelin, en enää voinut muistaa tuskiani;
i niin, syntieni muisto ei enää raastanut minua.
Jäljellä oleva teksti Alma 36: n keskikohdassa esitetään yhtenä moniosaisena tason 5 kiasmina, jonka kaksi puoliskoa määrittelevät tason 4 tekstiyksikön kerronnan keskipisteen samalla havainnollistaen parannuksen, luvun keskeisen opin.
- -
Koska Kristuksen evankeliumin keskeinen kutsu tai käsky on, että kaikkien ihmisten tulee tehdä parannus ja tulla hänen luokseen, tämä keskeinen kerrontayksikkö tarjoaa omaelämäkerrallisen kuvan juuri sellaisesta kääntymisestä takaisin Jumalaa kohti tarkalleen siinä kohdassa, missä retorinen rakenne tekee täyskäännöksen. Kaikki kielteisesti lausuttu korvataan nyt ihanilla positiivisilla ilmauksilla. Näin tämä ihmeellinen tapahtuma tai kääntymys äärimmäisestä jumalattomuudesta vanhurskauteen on ymmärrettävä ainoastaan keskeisen, Kristuksen sovitukseen viittaavan lauseparren avulla. Tämä puhetaidollisen muotokielen, henkilökohtaisen muuntumisen ja opin opetuksen voimakas yhdistelmä vahvistaa Alma 36:n yhdeksi Mormonin kirjan suurimmista kirjallisista helmistä.
Johtopäätökset
Tämä artikkeli esittelee Mormonin kirjan tutkijoille analyysityökaluja, joita on kehitetty viime vuosikymmeninä tutkimalla 7. ja 8. vuosisadan eaa heprealaista retoriikkaa. Tutkijat tunnustavat nyt, että suuri osa Lehin ajan heprealaisista kirjoituksista käytti tämän kirjoitttakoulukunnan retorisia oletuksia ja odotuksia kommunikoidakseen merkityksiä tehokkaammin sekä sanojen että tekstirakenteen kautta. Tärkeimmät innovaatiot perustuvat havaintoon, että suuret tekstikokonaisuudet on jaettu erillisiksi pienemmiksi teksteiksi, jotka puolestaan voidaan jakaa aina uudestaan useisiin alistettuihin tekstiyksiköihin. Jokaisella näillä eri tasoilla olevilla yksiköillä on oma retorinen rakenteensa. Suurimmalla osalla näistä rakenteista on yksi tai useampi parallelismin tai toiston muoto.
Vaikka Alman kirjan luvusta 36 julkaistujen kiastisten analyysien kritiikki on viitannut suuriin tekstiosiin, joita ei ole voitu helposti sisällyttää kyseisen luvun perinteiseen kiastiseen analyysiin, heprealaisen retoriikan työkalujen soveltaminen paljastaa kiastisen rakenteen, joka näyttää olevan täysin järjestelmällistä alistetuilla tasoilla, jättämättä yhtään ylimääräistä tekstiä huomioimatta analyysissä. Tuloksena oleva analyysi tuo esiin myös vaikuttavan taideteoksen, jossa kirjallinen rakenne, evankeliumin opetus ja parannuskokemuksen kerronta yhdistyvät täysin integroidulla ja toisiaan tukevalla tavalla.
Lehin versiossa olevan Abrahamin liiton tälle maailmalle antamien lupausten yhdistäminen Alman omaan kertomukseen Jeesuksen Kristuksen evankeliumin antamista iankaikkisen maailman lupauksista osoittaa selvästi, että Alma - ja todennäköisesti myös muut nefiläiset - ymmärsivät nämä kahtena tapana puhua samasta asiasta. Nimenomainen viittaus Jeesuksen Kristuksen sovitukseen juuri koko luvun pituisen kiasmin keskipisteessä korostaa sen keskeistä roolia Jumalan yksilöille ja kansakunnille lupaamassa pelastuksessa.
Noel Reynolds (PhD, Harvardin yliopisto) on valtiotieteen emeritusprofessori Brigham Youngin yliopistossa, missä hän on opettanut laajaa valikoimaa kursseja oikeudellisesta ja poliittisesta filosofiasta, amerikkalaisesta kulttuuriperinnöstä ja Mormonin kirjasta. Hänen tutkimuksensa ja julkaisunsa pohjautuvat näille aihealueille ja useille muille, mukaan lukien kirjallisuuden alkuperätutkimus, mormonihistoria, kristillinen historia ja teologia sekä Kuolleenmeren kääröt.Vaikka Alman kirjan luvusta 36 julkaistujen kiastisten analyysien kritiikki on viitannut suuriin tekstiosiin, joita ei ole voitu helposti sisällyttää kyseisen luvun perinteiseen kiastiseen analyysiin, heprealaisen retoriikan työkalujen soveltaminen paljastaa kiastisen rakenteen, joka näyttää olevan täysin järjestelmällistä alistetuilla tasoilla, jättämättä yhtään ylimääräistä tekstiä huomioimatta analyysissä. Tuloksena oleva analyysi tuo esiin myös vaikuttavan taideteoksen, jossa kirjallinen rakenne, evankeliumin opetus ja parannuskokemuksen kerronta yhdistyvät täysin integroidulla ja toisiaan tukevalla tavalla.
Lehin versiossa olevan Abrahamin liiton tälle maailmalle antamien lupausten yhdistäminen Alman omaan kertomukseen Jeesuksen Kristuksen evankeliumin antamista iankaikkisen maailman lupauksista osoittaa selvästi, että Alma - ja todennäköisesti myös muut nefiläiset - ymmärsivät nämä kahtena tapana puhua samasta asiasta. Nimenomainen viittaus Jeesuksen Kristuksen sovitukseen juuri koko luvun pituisen kiasmin keskipisteessä korostaa sen keskeistä roolia Jumalan yksilöille ja kansakunnille lupaamassa pelastuksessa.
* Tiivistelmä on lainattu Noel B. Reynoldsin samaa aihetta käsittelevästä lyhennetystä artikkelista, joka on julkaistu teoksessa Give Ear to My Words: Text and Context of Alma 36–42, edited by Kerry M. Hull, Nicholas J. Frederick, and Hank R. Smith, Religious Studies Center, 2019, 451–72.
Artikkeli on saatavissa pdf-muodossa osoitteessa https://scholarsarchive.byu.edu/facpub/2104/
_______________
Suom. huom.:
Tämän suomennoksen kuvat eivät ole alkuperäisestä artikkelista, ne ovat tämän suomennetun tekstin somisteina.
Kuvalähteet:
1-3: https://www.churchofjesuschrist.org/media/collection/alma-36-42-images?lang=eng
Artikkelissa heprealaisesta puhetaidosta helsingin yliopiston sivuilla, osoitteessa
http://www.helsinki.fi/teol/pro/emo/tarkastelutapoja/metodit8.html, on lyhyt katsaus heprealaiseen retoriikkaan.
Artikkeli on saatavissa pdf-muodossa osoitteessa https://scholarsarchive.byu.edu/facpub/2104/
_______________
Suom. huom.:
Tämän suomennoksen kuvat eivät ole alkuperäisestä artikkelista, ne ovat tämän suomennetun tekstin somisteina.
Kuvalähteet:
1-3: https://www.churchofjesuschrist.org/media/collection/alma-36-42-images?lang=eng
Artikkelissa heprealaisesta puhetaidosta helsingin yliopiston sivuilla, osoitteessa
http://www.helsinki.fi/teol/pro/emo/tarkastelutapoja/metodit8.html, on lyhyt katsaus heprealaiseen retoriikkaan.
* * *
(1)Poikani, kallista korvasi sanoilleni,
sillä minä vannon sinulle,
että mikäli sinä pidät Jumalan käskyt,
sinä menestyt maassa.
(2)Minä tahdon sinun tekevän, niin kuin minä olen tehnyt, muistaen meidän isiemme vankeutta,
sillä he olivat orjuudessa,
eikä kukaan voinut heitä vapauttaa,
paitsi
Abrahamin Jumala
ja Iisakin Jumala
ja Jaakobin Jumala;
ja hän totisesti vapautti heidät
heidän ahdingoistaan.
(3)Ja nyt, oi poikani Helaman, katso, sinä olet nuoruudessasi,
ja sen tähden minä pyydän sinulta,
että kuulisit sanojani
ja oppisit minusta,
sillä minä tiedän,
että jokainen, joka panee turvansa Jumalaan,
saa vahvistusta koettelemuksissaan ja vastoinkäymisissään ja ahdingoissaan,
ja hänet ylennetään viimeisenä päivänä.
(4)Enkä minä tahdo sinun luulevan, että minä itsestäni tiedän –
en ajallisesti vaan hengellisesti,
en lihalliselta mieleltä vaan Jumalalta.
(5)Nyt, katso, minä sanon sinulle: Ellen olisi syntynyt Jumalasta,
en olisi tiennyt näitä asioita;
mutta Jumala on pyhän enkelinsä suulla ilmaissut nämä asiat minulle,
ei kuitenkaan oman arvollisuuteni tähden;
(6)sillä minä kuljin ympäriinsä Moosian poikien kanssa pyrkien hävittämään Jumalan kirkkoa;
mutta katso, Jumala lähetti pyhän enkelinsä pysäyttämään meidät matkalla.
(7)Ja katso, hän puhui meille ikään kuin ukkosen äänellä,
ja koko maa vapisi jalkojemme alla;
ja me kaikki kaaduimme maahan,
sillä Herran pelko valtasi meidät.
(8)Mutta katso, ääni sanoi minulle: Nouse.
Ja minä nousin seisomaan ja näin enkelin.
(9)Ja hän sanoi minulle: Vaikka itse tahdotkin tuhoutua, älä enää pyri tuhoamaan Jumalan kirkkoa.
(10)Ja tapahtui, että minä kaaduin maahan; ja kolmeen päivään ja kolmeen yöhön en voinut avata suutani enkä käyttää jäseniäni.
(11)Ja enkeli puhui minulle muutakin, minkä veljeni kuulivat,
mutta minä en sitä kuullut,
sillä kun kuulin sanat: Vaikka itse tahdotkin tuhoutua, älä enää pyri tuhoamaan Jumalan kirkkoa – minä pelästyin ja hämmästyin niin suuresti
sitä, että minä kenties tuhoutuisin,
että kaaduin maahan
enkä kuullut enää mitään.
(12)Mutta minua kidutti iankaikkinen piina,
[sillä sieluani raastettiin mitä suurimmassa määrin
ja kaikki syntini kiduttivat sitä].
(13)Niin, minä muistin kaikki syntini ja pahat tekoni,
joiden takia helvetin tuskat piinasivat minua,
niin, minä käsitin, että olin kapinoinut Jumalaani vastaan
ja etten ollut pitänyt hänen pyhiä käskyjään.
(14)Niin, ja minä olin murhannut monia hänen lapsiaan,
tai pikemminkin eksyttänyt heidät turmioon;
niin, ja sanalla sanoen pahat tekoni olivat olleet niin suuret,
että ajatuskin tulemisesta Jumalani eteen
kidutti sieluani sanomattomalla kauhulla.
(15)Oi, minä ajattelin, kunpa voisin tulla karkotetuksi ja hävitä olemattomiin, sekä sieluni että ruumiini,
ettei minua voitaisi viedä seisomaan Jumalani eteen
tuomittavaksi teoistani.
(16)Ja nyt, kolmen päivän ja kolmen yön ajan minua kiduttivat, niin, tuomitun sielun tuskat.
(17)Ja tapahtui, että ollessani näin piinan kiduttama,
ollessani monien syntieni muiston raastama,
katso, minä muistin myös kuulleeni isäni profetoivan kansalle
erään Jeesuksen Kristuksen, Jumalan Pojan, tulemisesta
sovittamaan maailman synnit.
huusin sydämessäni: Oi Jeesus, sinä Jumalan Poika,
armahda minua,
joka olen katkeruuden sapessa
ja kuoleman ikuisten kahleiden kietomana.
(19)Ja nyt, katso, kun tätä ajattelin, en enää voinut muistaa tuskiani;
niin, syntieni muisto ei enää raastanut minua.
(20)Ja oi, mikä ilo, ja minkä ihmeellisen valon minä näinkään;
niin, minun sieluni täyttyi yhtä suuresta ilosta kuin tuskani oli ollut!
(21)Niin, minä sanon sinulle, poikani, ettei voinut olla mitään niin suurta ja katkeraa kuin tuskani olivat.
Niin, ja sanon sinulle vielä, poikani, ettei toisaalta voi olla mitään niin suurta ja ihanaa kuin iloni oli.
(22)Niin, minä käsitin näkeväni, niin kuin isämme Lehi näki, Jumalan istumassa valtaistuimellaan,
ympärillään lukemattomia enkelijoukkoja
laulamassa ja ylistämässä Jumalaansa;
niin, ja minun sieluni ikävöi sinne.
(23)Mutta katso, minun jäseneni saivat takaisin voimansa,
ja minä nousin jaloilleni
ja toin julki kansalle, että olin syntynyt Jumalasta.
(24)Niin, ja siitä lähtien aina tähän asti minä olen ponnistellut lakkaamatta
johdattaakseni sieluja parannukseen,
johdattaakseni heitä maistamaan sitä suurta iloa, jota minä olen maistanut,
jotta hekin syntyisivät Jumalasta
ja täyttyisivät Pyhällä Hengellä.
(25)Niin, ja nyt, katso, oi poikani, Herra antaa minulle tavattoman suurta iloa työni hedelmistä;
(26)sillä sen sanan tähden, jonka hän on suonut minulle,
katso, monet ovat syntyneet Jumalasta
ja maistaneet, niin kuin minä olen maistanut,
ja nähneet omin silmin, niin kuin minä olen nähnyt;
sen tähden he tietävät nämä asiat, joista olen puhunut, niin kuin minä tiedän;
ja se tieto, joka minulla on, on Jumalalta.
(27)Ja minä olen saanut tukea kaikenlaisissa koettelemuksissa ja vastoinkäymisissä ja kaikenlaisissa ahdingoissa;
niin, Jumala on vapauttanut minut vankilasta ja kahleista ja kuolemasta;
niin, ja minä turvaan häneen,
ja hän vapauttaa minut vieläkin.
(28)Ja minä tiedän,
että hän herättää minut viimeisenä päivänä
asumaan kanssaan kirkkaudessa;
niin, ja minä ylistän häntä ikuisesti,
sillä hän on tuonut meidän isämme pois Egyptistä
ja hän on hukuttanut egyptiläiset Punaiseenmereen;
ja hän johdatti heidät voimallaan luvattuun maahan;
niin, ja hän on vapauttanut heidät orjuudesta ja vankeudesta kerran toisensa jälkeen.
(29)Niin, ja hän on myös tuonut meidän isämme pois Jerusalemin maasta;
ja hän on myös ikuisella voimallaan vapauttanut heidät
orjuudesta ja vankeudesta kerran toisensa jälkeen aina tähän päivään asti;
ja minä olen aina pitänyt muistissa heidän vankeutensa;
niin, ja sinunkin tulisi pitää muistissa heidän vankeutensa, niin kuin minä olen tehnyt.
(30)Mutta katso, poikani, tässä ei ole kaikki; sillä sinun tulisi tietää, kuten minä tiedän,
että mikäli sinä pidät Jumalan käskyt,
sinä menestyt maassa;
ja sinun tulee myös tietää,
että mikäli sinä et pidä Jumalan käskyjä,
sinut erotetaan pois hänen luotaan.
Nyt tämä on hänen sanansa mukaan.
sillä minä vannon sinulle,
että mikäli sinä pidät Jumalan käskyt,
sinä menestyt maassa.
(2)Minä tahdon sinun tekevän, niin kuin minä olen tehnyt, muistaen meidän isiemme vankeutta,
sillä he olivat orjuudessa,
eikä kukaan voinut heitä vapauttaa,
paitsi
Abrahamin Jumala
ja Iisakin Jumala
ja Jaakobin Jumala;
ja hän totisesti vapautti heidät
heidän ahdingoistaan.
(3)Ja nyt, oi poikani Helaman, katso, sinä olet nuoruudessasi,
ja sen tähden minä pyydän sinulta,
että kuulisit sanojani
ja oppisit minusta,
sillä minä tiedän,
että jokainen, joka panee turvansa Jumalaan,
saa vahvistusta koettelemuksissaan ja vastoinkäymisissään ja ahdingoissaan,
ja hänet ylennetään viimeisenä päivänä.
(4)Enkä minä tahdo sinun luulevan, että minä itsestäni tiedän –
en ajallisesti vaan hengellisesti,
en lihalliselta mieleltä vaan Jumalalta.
(5)Nyt, katso, minä sanon sinulle: Ellen olisi syntynyt Jumalasta,
en olisi tiennyt näitä asioita;
mutta Jumala on pyhän enkelinsä suulla ilmaissut nämä asiat minulle,
ei kuitenkaan oman arvollisuuteni tähden;
(6)sillä minä kuljin ympäriinsä Moosian poikien kanssa pyrkien hävittämään Jumalan kirkkoa;
mutta katso, Jumala lähetti pyhän enkelinsä pysäyttämään meidät matkalla.
(7)Ja katso, hän puhui meille ikään kuin ukkosen äänellä,
ja koko maa vapisi jalkojemme alla;
ja me kaikki kaaduimme maahan,
sillä Herran pelko valtasi meidät.
(8)Mutta katso, ääni sanoi minulle: Nouse.
Ja minä nousin seisomaan ja näin enkelin.
(9)Ja hän sanoi minulle: Vaikka itse tahdotkin tuhoutua, älä enää pyri tuhoamaan Jumalan kirkkoa.
(10)Ja tapahtui, että minä kaaduin maahan; ja kolmeen päivään ja kolmeen yöhön en voinut avata suutani enkä käyttää jäseniäni.
(11)Ja enkeli puhui minulle muutakin, minkä veljeni kuulivat,
mutta minä en sitä kuullut,
sillä kun kuulin sanat: Vaikka itse tahdotkin tuhoutua, älä enää pyri tuhoamaan Jumalan kirkkoa – minä pelästyin ja hämmästyin niin suuresti
sitä, että minä kenties tuhoutuisin,
että kaaduin maahan
enkä kuullut enää mitään.
(12)Mutta minua kidutti iankaikkinen piina,
[sillä sieluani raastettiin mitä suurimmassa määrin
ja kaikki syntini kiduttivat sitä].
(13)Niin, minä muistin kaikki syntini ja pahat tekoni,
joiden takia helvetin tuskat piinasivat minua,
niin, minä käsitin, että olin kapinoinut Jumalaani vastaan
ja etten ollut pitänyt hänen pyhiä käskyjään.
(14)Niin, ja minä olin murhannut monia hänen lapsiaan,
tai pikemminkin eksyttänyt heidät turmioon;
niin, ja sanalla sanoen pahat tekoni olivat olleet niin suuret,
että ajatuskin tulemisesta Jumalani eteen
kidutti sieluani sanomattomalla kauhulla.
(15)Oi, minä ajattelin, kunpa voisin tulla karkotetuksi ja hävitä olemattomiin, sekä sieluni että ruumiini,
ettei minua voitaisi viedä seisomaan Jumalani eteen
tuomittavaksi teoistani.
(16)Ja nyt, kolmen päivän ja kolmen yön ajan minua kiduttivat, niin, tuomitun sielun tuskat.
(17)Ja tapahtui, että ollessani näin piinan kiduttama,
ollessani monien syntieni muiston raastama,
katso, minä muistin myös kuulleeni isäni profetoivan kansalle
erään Jeesuksen Kristuksen, Jumalan Pojan, tulemisesta
sovittamaan maailman synnit.
----------------
(18)Nyt, kun mieleni takertui tähän ajatukseen, huusin sydämessäni: Oi Jeesus, sinä Jumalan Poika,
armahda minua,
joka olen katkeruuden sapessa
ja kuoleman ikuisten kahleiden kietomana.
(19)Ja nyt, katso, kun tätä ajattelin, en enää voinut muistaa tuskiani;
niin, syntieni muisto ei enää raastanut minua.
(20)Ja oi, mikä ilo, ja minkä ihmeellisen valon minä näinkään;
niin, minun sieluni täyttyi yhtä suuresta ilosta kuin tuskani oli ollut!
(21)Niin, minä sanon sinulle, poikani, ettei voinut olla mitään niin suurta ja katkeraa kuin tuskani olivat.
Niin, ja sanon sinulle vielä, poikani, ettei toisaalta voi olla mitään niin suurta ja ihanaa kuin iloni oli.
(22)Niin, minä käsitin näkeväni, niin kuin isämme Lehi näki, Jumalan istumassa valtaistuimellaan,
ympärillään lukemattomia enkelijoukkoja
laulamassa ja ylistämässä Jumalaansa;
niin, ja minun sieluni ikävöi sinne.
(23)Mutta katso, minun jäseneni saivat takaisin voimansa,
ja minä nousin jaloilleni
ja toin julki kansalle, että olin syntynyt Jumalasta.
(24)Niin, ja siitä lähtien aina tähän asti minä olen ponnistellut lakkaamatta
johdattaakseni sieluja parannukseen,
johdattaakseni heitä maistamaan sitä suurta iloa, jota minä olen maistanut,
jotta hekin syntyisivät Jumalasta
ja täyttyisivät Pyhällä Hengellä.
(25)Niin, ja nyt, katso, oi poikani, Herra antaa minulle tavattoman suurta iloa työni hedelmistä;
(26)sillä sen sanan tähden, jonka hän on suonut minulle,
katso, monet ovat syntyneet Jumalasta
ja maistaneet, niin kuin minä olen maistanut,
ja nähneet omin silmin, niin kuin minä olen nähnyt;
sen tähden he tietävät nämä asiat, joista olen puhunut, niin kuin minä tiedän;
ja se tieto, joka minulla on, on Jumalalta.
(27)Ja minä olen saanut tukea kaikenlaisissa koettelemuksissa ja vastoinkäymisissä ja kaikenlaisissa ahdingoissa;
niin, Jumala on vapauttanut minut vankilasta ja kahleista ja kuolemasta;
niin, ja minä turvaan häneen,
ja hän vapauttaa minut vieläkin.
(28)Ja minä tiedän,
että hän herättää minut viimeisenä päivänä
asumaan kanssaan kirkkaudessa;
niin, ja minä ylistän häntä ikuisesti,
sillä hän on tuonut meidän isämme pois Egyptistä
ja hän on hukuttanut egyptiläiset Punaiseenmereen;
ja hän johdatti heidät voimallaan luvattuun maahan;
niin, ja hän on vapauttanut heidät orjuudesta ja vankeudesta kerran toisensa jälkeen.
(29)Niin, ja hän on myös tuonut meidän isämme pois Jerusalemin maasta;
ja hän on myös ikuisella voimallaan vapauttanut heidät
orjuudesta ja vankeudesta kerran toisensa jälkeen aina tähän päivään asti;
ja minä olen aina pitänyt muistissa heidän vankeutensa;
niin, ja sinunkin tulisi pitää muistissa heidän vankeutensa, niin kuin minä olen tehnyt.
(30)Mutta katso, poikani, tässä ei ole kaikki; sillä sinun tulisi tietää, kuten minä tiedän,
että mikäli sinä pidät Jumalan käskyt,
sinä menestyt maassa;
ja sinun tulee myös tietää,
että mikäli sinä et pidä Jumalan käskyjä,
sinut erotetaan pois hänen luotaan.
Nyt tämä on hänen sanansa mukaan.